![]() |
![]() |
|
| این وبلاگ در زمینه پیشبرد مهارتهای زبان انگلیسی آمریکائی فعالیت می کند |
|
با عرض تسلیت به مناسبت وفات حضرت زینب كبري سلام الله علیها همانطور كه قول داده بودن متن امروز را به ترجمه تيترهاي روزنامه هاي مشهور اختصاص دادم هر دو سه روز منتظر آپديت شدن وبلاگ با مطالب متنوع باشيد . 1- Four acquitted in bomb plot against U.S embassy in Paris. تبرئه چهار مظنون به توطئه بمب گذاري در سفارت آمريكا در پاريس لغات: to Acquit: to give a decision in a court of law that someone is not guilty of a crime. تبرئه كردن
2- Top generals still stand behind Chavez. ژنرالهاي ارشد هنوز از چاوز حمايت مي كنند. 3- Bush and new Korian leader to take up thorny issues. بوش و رهبر جديد كره مسائل بغرنج را مرور مي كنند. 4- Saudis alter promis to help Afghans. سعودي ها قول خود را در مورد كمك به افغانستان پس گرفتند. لغات: تغيير دادن عوض كردن to Alter: to change, or to make someone or something change
5- US, Uk said to plan amphibious. طرح آمريكا و انگلستان براي حمله آبي و خاكي – به عراق. لغات: آبي خاكي .an amphibious operation etc involves both sea and land vehicles :Amphibious
6- Bush gets smallpox inoculation. بوش واكسن آبله تزريق كرد. لغات: To Inoculate: to protect someone against a disease by putting a weak form of the diseaseinto their body using a needle. واکسن زدن
۷- Blix urges U.S to hand over Iraq evidence. بليكس از آمريكا خواست تا مدارك خود را در مورد عراق تحويل دهد. ۸- Gop pins hopes on Frist to heal party wounds. حزب جمهوري خواه به فريست براي التيام به زخمهاي حزب اميد دارد. لغات: حزب جمهوري خواه Gop: the Grand Old Party another name for the Republican Party in US politics.
9- Anti-Irag military alliance buils slowly. ائتلاف نظامي ضد عراق به آهستگي تشكيل مي شود. ۱۰- Iraq ready to deal with questions. عراق آماده پاسخگوئي به هر سوالي هست. ۱۱- U.S to give Iraq inspectors photos of sanitation activities. آمريكا عكس هائي از فعاليتهاي پاكسازي در اختيار بازرسان عراق قرار مي دهد. ۱۲- U.S begins sharing intelligence with U.K weapons inspectors. آمريكا با بازرسان تسليحاتي انگليس همكاري اطلاعاتي مي كند. 13- Japan fears north Koria: U.S promises defence sheild. آمريكا بر اساس ترس ژاپن از كره شمالي قول سپر دفاعي مي دهد – از ژاپن دفاع مي كند-. 14- Kenyan opposition headed for victory. مخالفان در كنيا پيشتاز انتخاباتند – در امر انتخابات جلو افتاده اند. ۱۵- Vatican denounced cloning . Claim labeled as immoral brutal. واتيكان با محكوم كردن شبيه سازي انسان آن را غير اخلاقي و بي رحمانه توصيف كرد. لغات: To clone: to make an exact copy of a plant or animal by taking a cell from it and developing it artificially. توليد مثل يا آبستني غير جنسي – شبيه سازي 16- passport smuggling probe triggers search for 5 men. جستجو در تعقيب 5 نفر در مسئله قاچاق گذرنامه شدت يافت. لغات: قاچاق كردن To smuggle: to take something or someone illegally from one country to another
۱۷- Saddam aide accuses U.S of turning scientists away. مشاور صدام آمريكا را به فراري دادن دانشمندان عراقي متهم كرد. 18- U.S Reports clash with Pakistan border unit. گزارشها از درگيري ميان نيروهاي آمريكائي و پاكستاني خبر مي دهد. ۱۹- Bush sees resolution on N. Koria. بوش نسبت به حل بحرانهاي كره ي شمالي خوشبين است . ۲۰- U.S Keeps close tabs on muslim cleric. آمريكا همچنان روحانيون مسلمان را تحت نظر دارد. لغات: To keep (close) tabs on somebody/something: informal to watch someone or something carefully to check what they are doing نظارت (مستقيم ) داشتن- كاملا نظارت داشتن 21- U.N Brodens Iraqi import ban. شوراي امنيت واردات عراق را محدودتر كرد. ۲۲- Pentagon orders infantry division to Persian Gulf. پنتاگون واحدهاي پياده نظام به خليج فارس اعزام كرد. لغات: پياده نظام – سرباز پياده Infantry: soldiers who fight on foot لطفا حتما پيام بگذاريد كه هم مورد استفاده هست و هم موجب دلگرمي. در ضمن مطلب بعدي وبلاگ در مورد ترجمه بعضي از دايلوگهاي فيلمهاي آمريكائي است (البته جمله هائي كه ترجمه اشان كمي مشكل تر است) . ![]() |
|
+ نوشته شده در
هجدهم مرداد 1385ساعت توسط سید مهدی توکل |
|
|
صفحه نخست پست الکترونیک آرشیو |
| درباره وبلاگ |
هر مطلبی که در این وبلاگ می بینید یا از کتابهای معتبر گرفته شده یا از چند نفر آمریکائی زبان که باهاشون دوست بودم پرسیده شده است خیالتان جمع باشد که ترجمه ها معادلها و همه مطالب کاملا رایج و درست و کاربردی هستند.
برای دیدن فهرست وبلاگ به لینک "فهرست نوشته های وبلاگ آموزش زبان آمریکائی" که در لیس پیوندهای روزانه آمده است مراجعه کنید. در خبر عنواني که در بالاي صفحه است عضو شوید تا از آخرین اخبار وبلاگ از طریق ایمیل باخبر شوید. |
| نوشته های پیشین |
|
فروردین 1387 اسفند 1386 دی 1386 مهر 1386 شهریور 1386 مرداد 1386 تیر 1386 اسفند 1385 بهمن 1385 دی 1385 آذر 1385 آبان 1385 مهر 1385 شهریور 1385 مرداد 1385 |
| آرشیو موضوعی |
|
مکالمات روزمره ترجمه مطبوعاتی ترجمه فیلم ترجمه متون دینی ترجمه متون دشوار شکلهای مختلف کلمه آموزش لغات تافل ترجمه داستان کلاسیک ترجمه داستان هزار و یک شب |
|
RSS
|